| |
"LOS ROMANCES QUE PARTIERON AL ORIENTE" |
Repertorio
El repertorio que seleccionamos es un material que ha sido arreglado y grabado por grupos musicales de gran trayectoria y conocimiento. Mudéjar, Kol Oud Tof Trio, L'Ham de Foc, Al Andaluz Project: Group L´Ham de Foc + Ensemble Estampie, Sarband,
A continuación indicaremos el repertorio y las fuentes musicales de donde fueron tomados.
La reina Jerifa mora: Romance tradicional sefardí de Marruecos
Artista: Mudéjar
Album : (Al-Son de Musulmanes, Judíos y Cristianos en Al-Andalus)
|
Dezile al mi amor : Tradicional Marruecos
Artista: Kol Oud Tof Trio
Album : (Gazelle 2002)
|
La Galana y el mar: Contrafacta, (Trad. Salónica, Sofía / Adaptación: E. López)
Artista: L'Ham de Foc
Album : (AMAN AMAN ~ Música I Cants Sefardites D'Orient I Occident).
|
Morena: Tradicional Cefardí
Artista: Al Andaluz Project: Group L´Ham de Foc + Ensemble Estampie;
Album : Deus Et Diabolus
|
Yo m’estaba reposando: Juan del Encina, Cancionero musical de Palacio (1468- 1529)
Yo en estando: Anon., Marruecos (Tetuan)
Artista: Sarband
Album : Sephardic Songs |
Paseabase el rey moro: Sobre el romance de Luys de Narváez, 1538, en ritmo qaim wa nisf (Música Andalusí de Marruecos)
Artista: Mudéjar
Album : (Al-Son de Musulmanes, Judíos y Cristianos en Al-Andalus)
|
Ansina dize la nuestra novia: Tradicional Maruecos
Artista: Kol Oud Tof Trio
Album : (Gazelle 2002)
|
¿Por qué lloras blanca niña? (fragment) / Kyria yefefyia (Trad. Sefardita / Trad. Yemen)
Artista: L'Ham de Foc
Album : (AMAN AMAN ~ Música I Cants Sefardites D'Orient I Occident).
|
El rey nimrod: (Trad. Bulgaria - Grecia)
Artista: L'Ham de Foc
Album : (AMAN AMAN ~ Música I Cants Sefardites D'Orient I Occident).
|
| |
| |
|
Musicas de Oriente
Repertorio
Lamma Bada: famoso Muwashah árabe-andaluz que ha llegado hasta nosotros a través de
la tradición oral.
|
Soultani Yegah Longa, es de uno los más grandes maestros del 'ud, Yorgos Batznos. De
origen griego, que vivió en Estambul y dejó una profunda huella en la música turca del siglo XX.
|
Zeina: Del destacado músico egipcio Mohammad Abdul Wahhab, considerado uno de los
cuatro grandes de la música árabe junto con Umm Kalzum, Abdel Halim Hafez y Farid al-Atrash. Su conocimiento tanto de la música tradicional árabe como de la música occidental
le permitió introducir muchos elementos musicales típicos de Occidente e instrumentos
como el acordeón, el sintetizador, la guitarra eléctrica o el órgano, dando muestras de una
versatilidad sorprendente.
|
Zeina: Del destacado músico egipcio Mohammad Abdul Wahhab, considerado uno de los
cuatro grandes de la música árabe junto con Umm Kalzum, Abdel Halim Hafez y Farid al-Atrash. Su conocimiento tanto de la música tradicional árabe como de la música occidental
le permitió introducir muchos elementos musicales típicos de Occidente e instrumentos
como el acordeón, el sintetizador, la guitarra eléctrica o el órgano, dando muestras de una
versatilidad sorprendente.
|
Café Popular: de Marcel Jalife, cantautor y compositor libanés. Es uno de los músicos
libaneses contemporáneos más conocidos, tanto en el Mundo Árabe como fuera de él, y
también uno de los más renombrados especialistas en laúd árabe. Es renovador también el
contenido de sus canciones, que frecuentemente tienen un claro tono político. ha adaptado
a la canción textos de importantes poetas árabes contemporáneos, en especial del palestino Mahmud Darwish.
|
Mada: tema que obedece a la línea del jazz oriental. Su autor Charbel Rouhana, destacado
compositor y Laudista Libanés. Uno de sus principales logros es el establecimiento de una
nueva metodología para la ejecución el oud. El es un gran conocedor de la música
tradicional y clásica árabe, destacándose como uno de los impulsores del renacimiento de la
música antigua y la fusión con músicas occidentales.
|
Concierto tu rco "Izia semaisi" Anotada y publicada por Marqués de Ferriol, reimpreso
por Giovanni Battista Toderini “Letteratura Turchesca” (Venecia, 1787) • Versión arregrada
por Vladimir Ivanoff y grabada en colaboración del Grupo Sarband y Concerto Köln.
|
Chaabi y Chagah Sirto: Temas pertenecientes al grupo español “Carabazar”. Este es un ejemplo de
música del Mundo, es decir un tipo de música que toma elementos de culturas ancestrales,
mezclándolos y fusionándolos con la música occidental, ajustándose además a los
estándares de audio comercialmente aceptados.
|
Anada es un Dabke, es decir una de las danzas folklóricas más populares de Líbano y Siria.
|
|
|
|
|
|